Desery festiwalowe

Aby osłodzić wam ten poranek, publikujemy zestawienie deserów festiwalowych:

28. Awangarda, ms2 Muzeum Sztuki / ul. Ogrodowa 19, CH Manufaktura
• Waniliowy pudding z owocami i prosecco, czyli śmietankowy pudding z wanilią podany na lekko wytrawnym sorbecie z owoców lasu, otoczony karmelizowanymi orzechami oraz cytrynowym pate de fruit z prosecco, świeżymi malinami i biszkoptowym mchem. Orzeźwiająca lemoniada z ciemnych owoców i tymianku.
• Vanilla pudding with fruits and prosecco, or creamy pudding with vanilla, served on forest fruit sorbet, caramelized nuts and lemon pate de fruit with prosecco, fresh rasberry and biscuit „moss” + lemonade with dark fruits and thyme.
Waniliowy pudding
29. Cukiernia Sowa (Solaris Park) / ul. Tuwima 15, Łódź
• Sycylijska Uczta, czyli deser na bazie sera ricotta ze śmietanką, sokiem z limonki, kawałkami czekolady i świeżymi owocami oraz napój granita kawowo-pomarańczowy.
• Sicilian Feast, or dessert with a ricotta base with cream, lime juice, chocolate and fresh fruits + coffee-orange granita.
Sycylijska uczta
30. Czekolada Retro Cafe / ul. Moniuszki 11, Łódź
• Cannoli siciliano – uczta dla podniebienia schowana w rurce, czyli kruche rurki ze słodkim kremowym nadzieniem z serka ricotta, podawane z posiekanymi orzechami, kandyzowanymi owocami i czekoladą. Uzupełnione napojem Caffè Shakerato – mocne espresso z porcją lodów orzechowych, słodką śmietaną i sosem czekoladowym.
• Cannoli siciliano, or crispy cream horns with ricotta, served with nuts, candied fruits and chocolate + caffe shakerato, strong espresso with nut ice cream, sweet cream and chocolate sauce.
Cannoli Siciliano
31. Foto Cafe 102 / ul. Piotrkowska 102, Łódź
• Tarta Tytanów z cappuccino, czyli ciasto tartowe z jabłkami, figą, jogurtem greckim oraz z sosem waniliowo-anyżowym. Do tego klasyczne cappuccino.
• Titan’s tarte with cappuccino, or tarte with apple, figs, greek yogurt, vanilla-aniseed sauce + cappuccino.
Tarta tytanów
32. Hort Cafe / ul. Piotrkowska 106/110, Łódź
• Marokańskie Figo-kawo, czyli deser lodowy, łączący smak śmietankowego sernika, słonego karmelu, orzechów, fig i miechunki oraz orzeźwiające ice latte wzbogacone aromatem trawy cytrynowej.
• Maroccan figo-caffo, or ice cream dessert with cheesecake, salted caramel, nuts, figs and physalis flavors + ice latte with lemongrass aroma.
Marokańskie Figo-kawo
33. Kawiarnia Bean&Buddies / ul. Piotrkowska 276, Łódź
• Herbaciana Panna Cotta, czyli Panna Cotta połączona z sokiem z limonki i odrobiną zielonej herbaty serwowane z Espresso.
• Green tea panna cotta, or green tea panna cotta with lime juice + espresso.

Kawiarnia Bean&Buddies zaserwuje wariacje włoskiego deseru, czyli Panna Cotta połączona z sokiem z limonki i odrobiną zielonej herbaty serwowane z Espresso.

Kawiarnia Bean&Buddies zaserwuje wariacje włoskiego deseru, czyli Panna Cotta połączona z sokiem z limonki i odrobiną zielonej herbaty serwowane z Espresso.


34. Klubokawiarnia DalekoBlisko / OFF Piotrkowska ul. Piotrkowska 138/140, Łódź
• Ekler d’Or, czyli ekler z kremem chałwowym i granatem w złotej polewie karmelowej z pistacjami, podany z klasycznym espresso.
• Eclair d’Or, or eclair with halva cream and pomegranate in caramel glaze with pistachios + espresso.
Ekler d'or
35. Lodziarnia Cukiernia Wasiakowie / ul. Traugutta 2, Łódź
• 3 (ice) tapas, czyli 3 lodowe tapasy: chrupiący biszkopt, pomarańczowy sorbet wzbogacony likierem, wykończony czekoladą / lody o smaku pistacji sycylijskich z dodatkiem oliwy z oliwek ułożone na migdałowo-daktylowym cantuccini / sorbet melonowy, wzbogacony smakiem wina, zestawiony z dojrzewającą szynką serrano, podany na chlebku inspirowanym saj. Podawane z lemoniadą pomarańczowo-cytrynową ze świeżymi ziołami.
• 3 (ice) tapas, or 3 ice tapas: crispy biscuit, orange sorbet, liqueur, chocolate / pistachio ice cream with olive oil on almond-date cantuccini / melon sorbet with wine flavour and jamón serrano served on saj inspired bread + citrus lemoande and fresh herbs.
Lodowe tapas
36. Manu Cafe / ul. Drewnowska 58; Rynek Manufaktury, Łódź
• Dekonstrukcja tiramisu, czyli ciasto z palonej białej czekolady z musem z serka mascarpone oraz żelem z espresso posypane kakaem.
• Tiramisu decostruction, or cake made of roasted white chocolate, mascarpone mousse, espresso gel and coffee sprinkle.
photo0
37. Pijalnia Czekolady E.Wedel / ul. Piotrkowska 69, Łódź
• Churros z gorącą czekoladą E.Wedel, czyli ciasto parzone wzbogacone sokiem pomarańczowym, chrupiące na zewnątrz, miękkie w środku, posypane cukrem trzcinowym i cynamonem, podane z gorącą deserową czekoladą E.Wedel i Czekotubką karmelową.
• Churros with hot E.Wedel chocolate, or churros enriched by orange juice, sprinkled with brown sugar and cinnamon + hot E.Wedel chocolate and caramel czekotubka.
Churros
38. Przędza coffee/bar / ul. Piotrkowska 107, Łódź
• Puszysta dekonstrukcja cappuccino + cascara, czyli lekka kawowa pianka w wyglądzie przypominająca cappuccino serwowana z naparem z owocu kawowca – cascara.
• Fluffy cappuccino deconstruction + cascara, or light, coffee mousse similar to cappuccino + infusion of coffee fruit – cascara.
Dekonstrukcja capuccino
39. Restauracja Stare Kino by Antoine Lopez / ul. Piotrkowska 120 w bramie, Łódź
• Cytrynowa tarta „w rozsypce”, czyli krem o smaku cytrynowym z nutą tymianku otoczony maślanym pokruszonym sable, serwowany z krakersikiem o smaku tymiankowym, pudrem z suszonych cytryn i suszonym plasterkiem cytryny. Podawane z napojem pomarańczowo-grejpfrutowy z nutą tymianku.
• Lemon tarte „in a mess”, or lemon cream with thyme, coated with buttery, crumbled sable served with thyme cracker and dried, lemon slice and powder + orange-grapefruit drink with thyme.
Tarta cytrynowa w rozsypce
40. Słodka Pracownia / ul. Piotrkowska 115 (lewa oficyna), Łódź NIE BIERZE UDZIAŁU
• Truskawkowy zawrót głowy, czyli migdałowe ciastko dacquoise z kandyzowanymi i świeżymi truskawkami udekorowane kremem waniliowym z mascarpone.
• Strawberry mind blown, or almond dacquoise cake with candied and fresh strawberries and vanilla-mascarpone cream + grape lemonade.
Truskawkowy zawrót głowy
41. The Brick Coffee Factory / ul. Piotrkowska 136, Łódź
• The Cold Brick, czyli gorące brownie podawane z bitą śmietaną i dodatkiem konfitury wiśniowo-żurawinowej oraz porcją zimnej kawy Nitro z syropem arbuzowym.
• The Cold Brick, or hot brownie served with whipped cream and cherry-cranberry jam + cold Nitro coffee with watermelon syrup.
Hot brownie
42. Tubajka / plac Zwycięstwa 3, Łódź
• Trzmiele Morele, czyli rozmarynowy biszkopt, przekładany morelowym kremem na bazie mascarpone podawany z galaretką z cytryny, pyłkiem pszczelim i pianką pomarańczowo-tymiankową. Podawany z lemoniadą na bazie butterfly pie z cytryną i miodem lawendowym.
• Bumblebee’s apricot, or rosemary sponge cake with apricot-mascarpone cream served with lemon jelly, bee pollen and orange-thyme mousse + butterfly pie lemonade with lemon and lavender honey.
Trzmiele morele
43. WaFFle / OFF Piotrkowska ul. Piotrkowska 138/140, Łódź
• Ulica Sezamkowa, czyli waFFel bąbelkowy z lodami chałwowymi z czarnym sezamem, „plastrem miodu”, brzoskwinią i żelem z owoców granatu + Earl Grey latte z wodą różaną i kardamonem.
• Sesame Street, or bubble waFFle with halva ice cream and black sesame, „honeycomb”, peach and pomegranate gel + Earl Grey latte with rose water and cardamom.
Ulica sezamkowa

Ulica sezamkowa


44. Zjadliwości / ul. Piotrkowska 102a, Łódź
• Różane bezglutenowe atayef z glazurowanymi morelami, czyli ciecierzycowe, różane placuszki z czarnym twarożkiem sezamowo-rabarbarowym, pod kardamonowo-pomarańczową glazurą z moreli i granatu, oprószone pistacjami. Podawane z lemoniadą z granatu i grillowanego winogrona z tymiankiem.
• Rose atayef with glazed apricots, or chick-pea, rose „pancakes” with black, sesame-rhubarb cottage cheese and cardamom-orange glaze with apricots and pomegranate, sprinkled with pistachios + pomegranate and grilled grape lemoande with thyme.
Różane atayef

Komentarze

Your email address will not be published.